Book: An Introduction to Kulitan

Mike Pangilinan just posted the artwork for his upcoming book, “An Introduction to Kulitan”. No details yet about the release date or cost but I believe it will be great because of his passion. Can’t wait to check it out in July (more on that later).

I hope this is  serves as inspiration to those who want to bring legitimacy to their Baybayin causes. To give you context, there are certain groups and individuals in the Baybayin community that are pushing their own ideas on modernization and standardization. There are also thoughts that their own language is being destroyed and/or being phased out by the dominant Tagalog based educational/entertainment system. What I’ve stressed to these individuals is that you need to take things in your own hands. It’s easy to blame the “system” and those who hold you down. There will always be roadblocks and it’s up to you to figure out how to work around them. Mike is a perfect example on how one gets things done.

 

Aginid, Bayok sa Atong Tawarik


Dagat of Dawa Tattoo in Cebuy City and Boracay recently uploaded some images of “Aginid, Bayok sa Atong Tawarik” (Glide on: an Ode to Our History) by Jovito Abellana in 1952.

According to Jovito Abellana, his great grandfather found the history of Cebu written in Baybayin (Alibata) on pandan leaves that he translated in the script.

Here’s a photo of the text from Nick Elizar of Balintawak Escrima


What’s interesting is that he uses the trailing kudlit to cancel the vowel (click on the image for a bigger photo). Here’s a good writeup on the book.

What do you think? Legit? Something like the stone?

So who has a PDF copy they can share with me? Salamat

EVENT: 1st Filipino American International Book Festival

Books, art and music! 3 of my favorite things! The 1st Filipino American International Book Festival is this weekend, Oct 1-2 in between the San Francisco Main Library and the Asian Art Museum. I’ll be signing my book with the Baybayin Burner – Ray Haguisan and our very special guest, the Baybayin font king – Norman de los Santos who will bring copies of Anak Bathala.

Come by for custom artwork and translations. I’ll also be displaying my collection of old Baybayin stamps, money and other goodies.

Pilyong Balong

Ang kwento ay tungkol sa isang bata [Balong] na lumaki sa probinsya kung saan ang mga batang mag-aaral ay naglalakad ng malayo sa kanilang pagpasuk sa eskwela. Sa mga paglalakad ay madalas maglaro at magbiruan ang mga bata dahil sa pagkakaroon ng pagkakataon na makasama ang isa’t isa ng matagal. Ngunit sa gayon ding pagkakataon ay di naiiwasan ang malabis na pagbibiro at mga pagkakapikunan, at para kay Balong, ito ay naging isang libangan.

Sa kwentong ito ay makikita kung papaanong ang isang inosenteng bata ay nagiging isang pilyo sa kaniyang mga kabata at kung papaanong sya’y natuto sa kaniyang pakikitungo sa iba.

Bili na!

Way of the Ancient Healer

Way of the Ancient Healer – Sacred Teachings from the Philippine Ancestral Traditions by Virgil Mayor Apostol was just released and has a section on Baybayin. He covers the script in the”Inheritance and Documentation of Knowledge” section of Chapter 1. What’s interesting is that Virgil covers how early Baybayin was probably also used to “Record, formulate of magical and religious significance”. Check it out