Pop quiz: Coke

Question
Based on the general “rules” in Baybayin, what translation is more proper? KO-K or KO-KE?

Answer after the jump

Answer
Modified Baybayin: KO-K using the cancellation kudlit more proper compared to the character-to-character match of  KO-KE.  Since the E isn’t pronounced, shouldn’t be represented.

Additionally, since there’s no C in Baybayin, the sound is represented with the KA character.

There’s also another possible way depending how you pronounce “Coke”. What is it?

One thought on “Pop quiz: Coke

Leave a comment