Pop quiz: Coke

Based on the general “rules” in Baybayin, what translation is more proper? KO-K or KO-KE?

Answer after the jump

Modified Baybayin: KO-K using the cancellation kudlit more proper compared to the character-to-character match of  KO-KE.  Since the E isn’t pronounced, shouldn’t be represented.

Additionally, since there’s no C in Baybayin, the sound is represented with the KA character.

There’s also another possible way depending how you pronounce “Coke”. What is it?

One thought on “Pop quiz: Coke

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s